“以全能的上帝的名义(伊凡写道),我们赖以生活和行动,沙皇统治和强者说话,对前罗兴亚博亚尔、我们的顾问和总督安德烈·米哈伊洛维奇·库尔布斯基王子的谦卑基督徒回答,他想成为雅罗斯拉夫尔的统治者......为什么,可怜的人,你用叛国罪摧毁你的灵魂,用逃跑来拯救你的肉体?如果你是正义和有德行的,那么你为什么不想从我这个顽固的主那里死去,并继承殉道者的冠冕呢?生命是什么,这个世界的财富和荣耀是什么?虚荣和阴影:因死而获得属灵救赎的人是有福的!为你的仆人希巴诺夫感到羞耻:他在沙皇和人民面前保持了虔诚;他发誓要忠于他的主人,没有在死亡之门背叛他。
而你,从我一句愤怒的话中,背负着叛徒的誓言;不仅是他们自己,还有你们祖先的灵魂:因为他们向我的曾祖父发誓,要与他们所有的后代一起忠实地为我们服务。
我己经阅读并理解了你的经文。
加法者的毒药在叛徒的嘴里;他的话就像箭一样。
你抱怨你所遭受的迫害;但是,如果我们没有对你这个不配的人过分怜悯,你就不会去找我们的敌人!我有时因你的过错而惩罚你,但总是轻描淡写,充满爱心;他付了大约钱。
在你年轻的时候,你是总督和国王的顾问;他拥有所有的荣誉和财富。
记住你的父亲:他在迈克尔·库本斯基王子的领导下在博亚尔服役!你吹嘘自己在战斗中流血:但你独自偿还了对祖国的债务。
你的壮举的荣耀伟大吗?当可汗逃离图拉时,你在格里戈里·特姆金王子的晚宴上大快朵颐,让敌人有时间回家。
你带着15,000人靠近涅瓦河,不知道如何击败西千立陶宛人。
你说到巴图王国,好像你己经征服了他们:你指的是喀山王国(因为你的怜悯没有看到阿斯特拉罕):但我们带领你取得胜利付出了什么代价?你们不想自己去,用疯狂的话语冷却了别人和其他人对军事荣耀的热情。
当暴风雨摧毁了我们在喀山附近的预备队的船只时,你想胆怯地逃跑,不合时宜地要求决战,以便返回家园,无论胜利还是失败,但必须尽快。
当上帝赐给我们一座城市时,你做了什么?抢劫!你能吹嘘利沃尼亚吗?你在普斯科夫无所事事地生活,我们给你写了七次信,给彼得·舒伊斯基亲王:反对德国人。
你,带着少数人,然后占领了五十多个城市;但这是凭他自己的智慧和勇气吗?不,只是通过履行我们的命令,尽管很懒惰。
在那之后,你对你明智的指挥官阿列克谢·阿达舍夫做了什么,拥有一支庞大的军队?他们几乎无法带走费林:他们离开了派达(魏森斯坦)!如果不是你的固执,那么整个利沃尼亚早就属于罗兴亚了。
你们在不知不觉中征服了,充当奴隶,仅靠强迫的力量。
你说,你为我们流血,但我们却因为你的不服从而流汗流泪。
在你统治时期和我们年轻时,祖国是什么?在东方的旷野中西方的眼睛;而我们,让你冷静下来,建造了野兽盘旋的村庄和城市。
妻子拥有的房子有祸了;许多人所拥有的王国有祸了!凯撒·奥古斯都统治着宇宙,因为他不与任何人分享权力:当国王们开始服从你们西尔维斯特的兄弟埃帕奇斯、辛克利特和祭司时,拜占庭就沦陷了。
在这里,伊凡描述了读者己经知道的他以前最喜欢的人的内疚,并继续说:“你说我们想象中的残忍,这是无耻的谎言!我们不毁灭以色列的强者;我们用他们的血不玷污上帝的教会:强壮和有德行的人是健康的,为我们服务。
我们只处决叛徒——他们在哪里幸免于难?君士坦丁大帝也没有放过他的儿子,但你的祖先,神圣的西奥多·罗斯季斯拉维奇王子,他在斯摩棱斯克杀死了多少基督徒?有许多蛋白石,让我心痛;但更卑鄙的背叛,无处不在,人人皆知。
问问来我们国家的外国商人:他们会告诉你,你的代祷者是邪恶的,罗兴亚的土地不能容忍他们。
祖国的代表是什么?他们是圣人、神,像阿波罗或朱庇特一样吗?迄今为止,罗兴亚统治者是自由和独立的:他们不计较就授予和处决了他们的臣民。
就这样吧!我不再是婴儿了。
我需要天主、最纯洁的圣母玛利亚和圣徒的怜悯:我不需要人类的指导。
赞美全能者:罗兴亚正在繁荣;我的博雅尔生活在爱与和谐中:只有你的朋友,你的顾问,在黑暗中仍然背信弃义。
“你用基督在来世的审判来威胁我:难道这个世界上没有上帝的能力吗?这是摩尼教的异端邪说!你以为耶和华只在天上作王,魔鬼在地狱作王,但人在地上作王:不,不!主的大能无处不在,无论是在今生还是来生。
“你写道,我不会在这里看到你们埃塞俄比亚人的脸:我有祸了!真是一场灾难!“你把那些被我杀死的人包围在至高者的宝座上:这是一个新的异端邪说!根据使徒的话,没有人能见到上帝。
“把你的信和你一起放在坟墓里:这样你就证明,你里面基督教的最后一点火花己经熄灭了:因为基督徒是带着爱、带着宽恕而不是带着恶意而死的。
“为了完成叛国罪,你称利沃尼亚城市沃尔玛为西吉斯蒙德国王的省份,并希望得到他的怜悯,离开你合法的、上帝赐予的君主。
你为自己选择了最好的君主!你伟大的国王是奴隶的奴隶:他受到奴隶的称赞是不是很奇怪?但我保持沉默:所罗门没有命令与疯子一起多说话:你确实是这样:——我们伟大的罗兴亚是在世界7072年,即7月的第5天在统治城市莫斯科写成的。
这封信充满了旧约和新约的谚语、历史和神学的解释,以及粗俗的嘲笑,构成了原著的整本书。
库尔布斯基轻蔑地回答了这一点:他忘记了伊凡的主权尊严,羞辱了伊凡,被辱骂性的语言、可怜的迷信以及神圣的传说与谎言和诽谤的淫秽混合所羞辱。